miércoles, 10 de agosto de 2016
Edipo Rey de Sófocles
Edipo Rey es una obra de Teatro escrita por Sófocles que narra la historia de Edipo, un desventurado príncipe de Tebas, hijo de Layo y de Yocasta. Tal y como lo concibió Sófocles, la trama dramática va descubriendo la vida de Edipo, a modo de investigación. Muchos autores lo han comparado con una novela de suspense. El pueblo de Tebas se presenta a Edipo, su rey, para pedir la solución de la peste que asola el país. Creonte ha ido a consultar el oráculo de Apolo en Delfos. La respuesta es que Tebas debe purificarse de la sangre de su rey anterior, Layo, muerto en circunstancias misteriosas durante un viaje. Edipo maldice y condena al culpable y crea un reglamento en contra del que resultara ser el asesino, el cual decía que esta persona iba a ser expulsada del pueblo, y no iba a ser bienvenido en ningún hogar. El coro de nobles tebanos propone que se consulte a Tiresias, el adivino. La consulta se complica. El adivino da respuestas crípticas que irritan al rey. Tiresias le acusa, por fin directamente. El rey progresa en su ofuscación y acusa Creonte de conspirador. Llega éste, se enfrentan dialécticamente y tercia Yocasta. Edipo intuye poco a poco la verdad. Layo y Yocasta, reyes de Tebas, habian abandonado de niño a Edipo para que se muera, al conocer la profecía que será el asesino de su padre. Layo encargó a uno de sus súbditos que matara al niño, pero dicha persona no cumplió con la orden, solo perforó los pies del bebé y lo colgó con una correa de un árbol situado en el monte Citerón, faltando a su lealtad al rey Layo y también por el horror que le producía la orden que le habían dado. Por ese lugar pasó Forbas, un pastor de los rebaños del rey de Corintio, escuchó los grandes lamentos y llanto del bebé y lo recogió entregándoselo para su cuidado a Polibio. El niño es salvado y adoptado por el rey de Corinto que lo educa como si fuese su hijo. La esposa de Polibio, Peribea se mostró encantada con el bebé y lo cuidó con cariño en su casa, dándole por nombre Edipo, que significa "el de los pies hinchados". Edipo creció bajo el cuidado de Polibio y Peribea, y al llegar a los catorce años ya era muy ágil en todos los juegos gimnásticos levantando la admiración de muchos oficiales del ejército que veían en él a un futuro soldado. Uno de sus compañeros de juegos, con la envidia que le producían las capacidades de Edipo lo insultó y le dijo que no era más que un hijo adoptivo y que no tenía honra. Ante todo lo que había escuchado y atormentado por las dudas, Edipo preguntó a su madre si era adoptivo o no, pero Peribea, mintiendo, le dijo a Edipo que ella era su auténtica madre. Edipo, sin embargo, no estaba contento con las respuestas de Peribea y acudió al oráculo de Delfos, quien le pronosticó que el mataría a su padre y se casaría con su madre, y además le aconsejó que nunca volviese al lugar donde nació. Al oír esas palabras Edipo prometió no volver jamás a Corinto, y emprendió camino hacia Fócida. Durante su viaje, encuentra a Layo (su verdadero padre) acompañado por algunos guardias. Entre los dos surge una pelea, y Edipo mata al rey Layo y a su escolta. Llegado a Tebas obtiene así la mano de Yocasta: Creonte el rey de Tebas tenía una hermana llamada Yocasta. Creonte prometió dar la mano de su hermana y el trono de Tebas a aquel que consiguiera descifrar el enigma de la Esfinge. Dicho enigma era: ¿cuál es el animal que por la mañana tiene cuatro pies, dos al mediodía y tres en la tarde?. Edipo que deseaba la gloria más que nada dio respuesta al misterio de la Esfinge diciendo que era el Hombre, pues en su infancia anda sobre sus manos y sus pies, cuando crece solamente sobre sus pies y en su vejez ayudándose de un bastón como si fuera un tercer pie. La Esfinge, enormemente furiosa porque alguien hubiera dado la respuesta correcta , se suicidó abriéndose la cabeza contra una roca. Entonces Edipo se casó con Yocasta (que sin saberlo él era su madre) y vivieron felices durante muchos años teniendo varios hijos cuyos nombres son: Etéocles, Polinice, Antígona e Irmene. Un día hubo una gran peste que arrasó a toda la región sin que tuviera remedio alguno, y el oráculo de Delfos informó de que tal calamidad solo desaparecería cuando el asesino de Layo fuese descubierto y echado de Tebas. Yocasta cuenta lo que sabe: Layo murió en una encrucijada a manos de asaltantes de caminos. Edipo relata su historia. Vivía en Corinto y marchó de allí para rehuir los vaticinios de Apolo. Según éstos, Edipo mataría a su padre y se casaría con su madre. El caso es que mató a un viajero. Un mensajero llega de Corinto. Ha muerto el rey Pólibo y Edipo puede aspirar a la corona. Ante su preocupación por por la profecía de un incesto, el mensajero confirma que no hay peligro: es adoptado. Él mismo recibió un niño en pañales de un pastor de la casa de Layo. Se busca al pastor, quien confirma que el niño es, en efecto, Edipo. El Pastor reveló todo lo que había ocurrido en ese tiempo, terminadas las palabras del pastor, todos se dieron cuenta que Edipo era el hijo de Layo, al cual él había matado, al oír esto su esposa, Yocasta, salió corriendo hasta su cuarto y allí se encerró. Edipo no podía creer lo que estaba sucediendo, había dado muerte a su padre, pero además estaba casado con su propia madre, con la cual a pesar de todo tuvo hijos. Edipo fue hasta la habitación y al abrir la puerta se encontró con Yocasta colgando ahorcada del techo. Él recordó lo que dijo en contra del que resultara ser el asesino de Layo, y sacó unos alfileres de oro que tenía la mujer en su vestido y se picó los ojos con ellos. Creonte queda de regente. Edipo quería abandonar el pueblo con sus dos hijas -Antígona e Ismene- pero el nuevo gobernante se lo impidió, el desterrado, entonces, es acompañado hasta la salida del palacio tambaleándose apoyado en el cuerpo del Creonte. Y asi es como Edipo pasa de rey feliz a ser un desdichado, incapaz de valerse, sin patria ni casa. El coro invita a la reflexión.
"La guerra de los Mundos"
Un 30 de octubre de 1938 tuvo lugar la mítica emisión radial de Orson Welles que describía una invasión marciana en pleno Nueva York y Nueva Jersey. No pretendía ser más que un radioteatro previo al día de Halloween. Sin embargo, se convirtió en un modelo de estudio sobre cómo inducir una histeria masiva. La narración de Welles, ya un clásico de la radio estadounidense, era parte de la serie dramática Mercury Theatre on the Air que emitía la cadena CBS y tenía una audiencia de alrededor de 1,7 millones de personas, un récord desmedido para la época. Luego de escuchar la locución de Welles, muchos estadounidenses tuvieron miedo. Sin embargo, no fueron tantos como inicialmente se creía y al día siguiente reportara la prensa sensacionalista. La radio era mucho más de lo que hoy es Internet. A los ojos del público, Internet tiene la reputación de no ser fiable y de ser irresponsable. La radio, en cambio, era lo máximo en aquel entonces: oías voces reales y noticias reales. Un estudio universitario posterior cifró en torno al millón de personas quienes creyeron que realmente enviados de Marte atacaban la Tierra y numerosos periódicos indicaban los días posteriores que sólo unos pocos se lo tomaron en serio. Ese día mucha gente escuchaba otra emisión "The Chase and Sanborn Hour", en la cadena de la competencia la NBC, que tenía una audiencia mucho mayor que el programa literario de Welles y del que eran protagonistas un popular ventrílocuo de la época, Edgar Bergen, y su marioneta Charlie McCarthy. Aunque al principio de la emisión se advirtió que era un programa de ficción, muchos no lo filtraron por el estilo trepidante, las interrupciones constantes dando boletines informativos, la falta de anuncios y la música durante los sesenta minutos que duró la emisión. Welles consiguió que mucha gente creyera algo que no era real y que tuvieran pánico en un período en el que los peligros eran grandes y que fue inmediatamente anterior a la Segunda Guerra Mundial. Durante una hora, el relato ficticio de Welles con actores que haciendo de científicos y de periodistas relataban en directo como una nave marciana aterrizaba en Grover's Mill (Nueva Jersey) y comenzaba la invasión de Estados Unidos, siendo Nueva York su primera parada, anticipó también un nuevo estilo de hacer radio. El guión, elaborado por Howard Koch, uno de los escritores habituales de la Casa Blanca de entonces, era una adaptación de la novela de ciencia ficción del mismo título de H.G. Wells (1866-1946. La emisión, sin anuncios, se interrumpía de forma pautada para dar a conocer a los oyentes las últimas novedades de la invasión marciana de la Tierra y la destrucción que los alienígenas iban causando a su paso. El polémico programa, que para Welles, que entonces tenía 23 años, fue su trampolín hacia Hollywood y para su posterior obra maestra El Ciudadano (1942), sirvió como base para muchas emisiones de radio, literatura popular y científica, páginas web, películas y estudios sociológicos sobre el comportamiento de las masas.
domingo, 7 de agosto de 2016
El sueño de una noche de verano de William Shakespeare
El sueño de una noche de verano de William Shakespeare
Título original. William Shakespeare's a Midsummer Night's
Director: Michael Hoffman
Año: 1999
Duración: 120 min.
Reparto: Kevin Kline, Michelle Pfeiffer, Rupert Everett, Calista Flockhart, Stanley Tucci, Christian Bale, Sophie Marceau, David Strathairn, Anna Friel, Dominic West, Roger Rees, Max Wright, Gregory Jbara, Bill Irwin, Sam Rockwell, Bernard Hill.
Sinopsis:
El duque Teseo ultima los preparativos de su boda con Hipólita, al tiempo que recomienda a Egeo que dé su aprobación al matrimonio entre su hija Hermia y Demetrio.
Lo que Egeo no sabe es que Hermia está enamorada de Lisandro, mientras que la que de verdad está loca por Demetrio es Helena.
En torno a este enredo sentimental, pululan las hadas y los duendes del bosque, como Puck, que es el encargado de mezclar pociones mágicas que sirven para enamorar a los hombres.
Hermia, enamorada de Lisandro, se niega a casarse con Demetrio, contraviniendo así el deseo de Egeo, su padre.
Demetrio, por su parte, es amado por una amiga de Hermia, Elena, a la que ha abandonado para casarse con Hermia.
El duque Teseo da a Hermia cuatro días de tiempo para que obedezca la voluntad paterna, transcurridos los cuales habrá de morir.
Hermia y Lisandro se ponen de acuerdo para casarse donde la ley no pueda alcanzarles. Planean encontrarse en un bosque a unas millas de la ciudad.
Hermia revela el plan a Elena, que informa de ello a Demetrio. Demetrio sigue a Hermia al bosque y Elena sigue a Demetrio; de manera que los cuatro se hallan en el bosque aquella noche.
Oberón y Titania, rey y reina de las hadas, que habitan en el bosque, han reñido por causa de un paje. Oberón pide al duendecillo Puck, símbolo de la volubilidad del amor, que le procure cierta flor mágica cuyo jugo, vertido en los ojos de Titania mientras duerme, hará que se enamore del primer ser a quien vea cuando despierte.
Oberón oye en el bosque a Demetrio reprochar a Elena que ande siguiéndolo, y deseoso de reconciliarles, ordena a Puck que vierta un poco de aquel filtro amoroso en los ojos de Demetrio cuando Elena esté junto a él.
Puck, tomando a Lisandro por Demetrio, le da el filtro, y como Elena es la primera persona que Lisandro ve al despertar, le dirige palabras de amor; pero no consigue sino irritarla porque piensa que Lisandro se burla de ella.
Oberón, descubierto el error de Puck, vierte el jugo en los ojos de Demetrio, de modo que ahora son dos los que cortejan a Elena.
Las dos mujeres se pelean mientras los hombres se preparan a desafiarse por Elena.
Mientras tanto Oberón ha puesto el filtro en los párpados de Titania, quien, al despertar, halla a su lado al tejedor Bottom con una cabeza de asno en lugar de la propia: en efecto, Bottom, con una compañía de artesanos atenienses, se halla en el bosque ensayando un drama que ha de representarse para festejar las bodas del duque, y Puck le ha puesto la cabeza de asno. Titania se enamora de él en cuanto lo ve, y le requiebra por su belleza.
Los sorprende Oberón, quien compadece a Titania, y después de recuperar al raptado paje, frota los ojos de su esposa con una hierba que la libera del encanto.
Puck, por orden de Oberón, rodea a los amantes humanos y los reúne: mientras duermen unos junto a otros, exprime en sus ojos la hierba que deshace el encanto, de manera que al despertar vuelven a los amores de antes.
Se presentan Teseo y Egeo; los fugitivos son perdonados y las parejas se casan.
El drama termina con una escena de Píramo y Tisbe recitada de manera grotesca por Bottom y sus compañeros para las bodas de Teseo e Hipólita.
Critica:
Divertidísima adaptación de la comedia de Shakespeare a cargo de Michael Hoffman. Mágica, bonita, de esas que da gusto ver porque te dejan con una gran sonrisa en la boca cuando acaban. Escenificada la trama en la noche de San Juan, el sueño de Bottom es más que un sueño, es un deseo de soñar. Michelle Pfeiffer interterpreta una Titania dulce y hermosa tan hermosa como esta película que hace parar el tiempo, y olvidar todo lo real para pasar una noche fantástica y a la vez real en el que existiendo se deja de existir. Gran obra, llena de luz y con maravillosas interpretaciones.
Sueño de una noche de verano de William Shakespeare
En medio del invierno de 1595-1596, Shakespeare visualizó un
verano ideal y compuso el Sueño de una noche de verano, probablemente por
encargo para una boda noble, en la que fue representada por primera vez. Nada
de Shakespeare anterior al Sueño de una noche de verano lo iguala y en ciertos
aspectos tampoco nada posterior lo supera. Es su primera obra maestra indudable.
Un curioso nexo entre La tempestad, Penas de amor perdidas y
el Sueño de una noche de verano es el hecho de que estas sean las tres únicas obras,
entre las treinta y nueve, donde Shakespeare no sigue una fuente primaria. La
tempestad carece esencialmente de trama y casi nada sucede en Penas de amor
perdidas, pero Shakespeare solo se tomó el trabajo de urdir una trama elaborada
y terrible para el Sueño de una noche de verano. La invención de tramas no era
un don shakespeareano, era el único talento dramático que la naturaleza le había
negado.
Las comedias shakespearianas se caracterizan por tener una
línea de acción central o principal y varias otras secundarias. En Sueño de una
noche de verano existen cuatro líneas de acción, con sus propios personajes:
Línea 1. La boda de Teseo e Hipólita.
Línea 2. Los enredos amorosos de los cuatro jóvenes atenienses.
Línea 3. Los preparativos de los artesanos actores que
ensayan la tragedia de Píramo y Tisbe para la boda.
Línea 4. La discordia matrimonial entre el rey y la reina de
las hadas, acompañados por sus séquitos; y Puck, el duende travieso
Argumento de Sueño de una noche de verano
Primer Acto
Teseo esta preparando su banquete nupcial con Hipólita
cuando Egeo acude para reclamar
justicia, pues su hija Hermia se niega
a casarse con Demetrio. Hermia aduce que ella está prometida a Lisandro y que
Demetrio, a su vez, había dado palabra de matrimonio a su amiga Elena. El Duque
concede a Elena la posibilidad de retirarse a un convento o perder la vida.
Lisandro propone a Hermia que se escapen juntos hacia casa de su tía que vive
fuera de Atenas ya que allí no prevalece la jurisdicción de Teseo. Hermia le
cuenta el plan a su amiga Elena y ésta, a su vez, se lo revela a su amado
Demetrio. Así que los cuatro jóvenes salen de Atenas a la vez, Hermia junto a
Lisandro, Demetrio persiguiendo a Hermia y Elena tras Demetrio. Mientras tanto,
un grupo de actores está preparando una obra de teatro con la esperanza de que
la suya sea la representación escogida para celebrar las bodas del Duque Teseo.
Los actores acuerdan que se encontrarán en el bosque para ensayar la obra.
Segundo Acto
En el bosque a las afueras de Atenas viven toda clase de
Hadas y Duendes liderados por Titania, la Reina de las Hadas y Oberón, el Rey
de los Duendes. Titania y Oberón han discutido por un nuevo sirviente y Oberón,
enfadado, envía a su fiel Puck a que recoja la savia de cierta planta que,
frotada contra los párpados de cualquier durmiente, consiga que la persona, al
despertar, se enamore perdidamente del primer ser que ve. Oberón quiere usar el
filtro amoroso para vengarse de Titania pero mientras está esperando el regreso
de Puck observa la lamentable escena de amor en la que la bella Elena es
rechazada por Demetrio que anda tras los pasos de Hermia. Cuando Puck acude con
la planta, Oberón le da órdenes para que unte la savia en los párpados de un
joven ateniense que pasea por el bosque. Después cuando Titania se queda
dormida, es el propio Oberón quien unta los parpados de su amada con el filtro
de amor. En el bosque están Lisandro y Hermia que han huido juntos y, cansados
por el viaje, se ponen a dormir. Puck cree que Lisandro es el ateniense de
quien le había hablado Oberón y vierte el contenido del frasco en los ojos del
joven. Cuando Lisandro despierta, Elena está ahí y, al ser ella la primera
persona que ve, queda perdidamente enamorado de Elena y abandona a Hermia.
Tercer Acto
La compañía de actores también llega al bosque para ensayar.
Puck convierte en un asno a Fondón, uno de los actores y cuando Titania
despierta es ese asno el primer ser que ve, con lo que queda perdidamente
enamorada de él. Mientras tanto Oberón, que se ha dado cuenta del error de Puck
vierte la poción mágica en los ojos de Demetrio y cuando éste despierta se
encuentra con Elena. Ahora tanto Lisandro como Demetrio están enamorados de
Elena, quien cree que se burlan de ella. Cuando Hermia tropieza con ellos
tampoco puede creer lo que ven sus ojos y menos, cuando los dos jóvenes
empiezan a pelear por Elena. Oberón, que observa la escena, hace que Puck
duerma a los dos jóvenes y que vierta la
poción en los párpados de Lisandro,
asegurándose de que, cuando despierte, sea Hermia la primera persona a
quien vea.
Cuarto Acto
Mientras Titania yace dormida junto a Fondón, Oberón da
órdenes a Robín para que le entregue el paje por el que él y la Reina de las
Hadas habían discutido. Despúes Robín devuelve su aspecto original a Fondón y
Oberón quita el filtro de amor de los ojos de Titania. Mientras tanto, los
cuatro jóvenes atenienses se han quedado dormidos en el bosque, al amanecer
llegan Teseo, Hipólita y Egeo y aceptan la situación de los enamorados. Aquel
mismo día se celebrarán las bodas del Duque de Atenas con la Reina de las
Amazonas y las de Lisandro con Hermia y Demetrio con Elena. Fondón se despierta
y cree que todo ha sido un sueño.
Quinto Acto
Por fin se celebra la triple boda en el palacio de Teseo y
la compañía escogida para representar una obra es la presentada por la compañía
de Fondón y sus amigos.
viernes, 5 de agosto de 2016
La Señorita Julia de Johan August Strindberg
En la noche de San Juan de 1874 en el estado de Count, en Suecia, la joven noble Julia, que intenta escapar de una existencia agobiante, decide ir a bailar a la fiesta de los sirvientes, donde seduce a un lacayo llamado Juan. Esa noche Juan y Julia consuman su amor, algo que resulta dramático para ella, que ve mancillada su posición social, al haberse relacionado con un criado. Mientras una turba de gente alcoholizada grita consignas agresivas acerca de la relación entre Julia y Juan, ellos se entregan a la pasión. Luego de esa noche, la señorita y el criado fantasean con huir al extranjero. La novia de Juan, Cristina, cocina y a veces duerme mientras Juan y Julia hablan. La lucha de clases y el poder están muy presentes en la obra. Julia ejerce poder sobre Juan por su condición social; sin embargo, Juan tiene el poder sobre ella, porque es un hombre y, por lo tanto, libre de decidir su destino. El conde, padre de la señorita Julia, ejerce el poder sobre ambos personajes por ser noble y, al mismo tiempo, por ser el amo de él y el padre de ella. La importancia de La señorita Julia queda expuesta por el hecho de que, desde 1888 hasta la fecha fue representada ininterrumpidamente en todos los escenarios del mundo. Tiene mucho que ver la temática que desarrolla Strindberg en esta obra, en la que señala como en ninguna otra sus propias obsesiones: la diferencia de clases sociales, lo educacional y lo generacional, los conflictos entre el hombre y la mujer. De esta manera, la pieza pasa a transformarse en un análisis de los sueños y deseos de los personajes y al mismo tiempo de una innata capacidad de destrucción. Julia, rayana en la locura, oscila entre el capricho y la necesidad de amor, entre la soberbia y sus carencias afectivas. Es una mujer fuerte que fue educada como un hombre. Juan, por su parte, ansía el poder en la jerarquizada sociedad sueca de la época y ve en la utilización de Julia la posibilidad de lograrlo. Los hechos y los personajes del drama están basados en la realidad. Strindberg tomó como modelo para la creación de Julia a su primera mujer, la aristócratica y actriz finlandesa Siri Von Essen. Pero también se inspiró en la triste historia de la escritora sueca Victoria Benedictsson, y en una noticia aparecida en la prensa sueca que narraba la seducción de un criado por una mujer de la nobleza que terminó de camarera en un restaurante. La señorita Julia está considerada como una de las obras teatrales más importantes de la literatura universal.
El perro del hortelano de Lope de Vega
Publicada en Madrid, supuestamente en 1618, se trata de una comedia de enredo. Diana, condesa de Belflor, es una joven perspicaz, impulsiva, inteligente y egoísta, fiel representante de cómo eran los integrantes de las clases altas y dominantes en aquellos tiempos. Sentía un gran desprecio por sus sirvientes a los cuales maltrataba, más allá que llegó a tener una relación de amistad con su dama Marcela. Diana descubre los amores entre Marcela y su secretario Teodoro. Nada más consentir el compromiso, se siente atraída por Teodoro, y como no puede casarse con él, al ser de clase inferior, tampoco quiere que se case con Marcela. Movida por los celos y la envidia, hace todo lo posible para separar a los dos enamorados. Teodoro aspira a convertirse en conde casándose con Diana, y es su criado Tristán quien le resuelve el problema, haciéndolo pasar por el hijo secuestrado del conde Ludovico. Así, las clases sociales se igualan y el matrimonio puede efectuarse. El tema central de la comedia es el enfrentamiento entre el amor y el honor, y queda ya configurado desde el primer acto. El conflicto del honor surge al enamorarse Diana de un hombre socialmente inferior, y se resuelve mediante un engaño. No se puede decir que los protagonistas destaquen, precisamente, por sus virtudes o nobleza de carácter. Ambos ven satisfechas sus ambiciones, Diana su amor caprichoso y Teodoro su deseo de ascensión social. Ambos recurren a métodos poco ortodoxos para conseguirlo. Diana es una protagonista femenina insólita en el teatro barroco, pues no depende de ningún hombre. Es dueña de su vida, no tiene padres ni hermanos y es rica. Domina en un mundo masculino. ¿Por qué casarse, entonces? Su amor por Teodoro surge por orgullo y celos, ya que no puede soportar que un hombre prefiera a otra mujer antes que a ella. Es caprichosa, segura de sí misma y enredadora, además de tratar a sus sirvientes con desprecio. Teodoro es también un personaje negativo, pues sólo usa su inteligencia y habilidad en beneficio propio. Su bajeza moral queda reflejada en la forma en que juega con los sentimientos de Marcela. Su amor por Diana nace de su ambición de ascender en la escala social. Lo que llama la atención es que se premien las malas acciones, lo cual es impropio del teatro de Lope. Lejos de ser castigadas, se ven recompensadas con su boda, y más en el caso de Teodoro, al obtener un título nobiliario que no merece, pues lo consigue mediante engaños. La finalidad tantas veces señalada como propagandística del teatro de Lope no está presente aquí. En ningún momento aparece el rey para deshacer el entuerto de forma justa, ni se hace referencia a las excelencias de la monarquía o la religión católica. Tampoco los comportamientos viles tienen su castigo, como en otras obras de Lope.
martes, 2 de agosto de 2016
¿Quién teme a Virginia Woolf? de Edward Albee
George y Martha son una pareja de esposos que se odian mutuamente. Ambos, autodestructivos, conocen perfectamente las debilidades del otro y cómo exasperarse mutuamente. George es un alcohólico profesor de historia. Martha es la hija del director del colegio donde George da clases, una mujer frustrada y vulnerable, con muy mal genio. Un sábado en la noche preparan una cena para un nuevo profesor del colegio y su esposa. Como es usual, George y Martha se humillan y maltratan, aún, frente a la pareja. Y después de muchas ironías y juegos sádicos, la verdad acerca de los anfitriones es descubierta. Esta despiadada pieza teatral muestra las miserias, frustraciones y deseos de estas dos parejas de la, aparentemente, más respetable burguesía. El relato dramático, que se basa en un crescendo de ironías, desaires, insultos, agresiones verbales y humillaciones, pone de manifiesto las miserias y secretos de los protagonistas. El juego cruzado de ofensa/recriminación y agresión/reacción, se da en el marco de una elevada ambigüedad, extraños interrognates y la defensa de la inexistencia de límites claros entre realidad y fantasía. El proceso arrastra a la pareja de invitados, lo que incrementa la tensión dramática. Hay referencias a hechos irreales (hijo), falsos (embarazo psicológico) e inciertos (¿Es Georg el niño que mató a la madre hace 30 años?). El título constituye una parodia de la canción "Who's Afraid On The Big Bad Wolf?", de "Los tres cerditos" (Disney), que se entona con una melodía diferente. Las interpretaciones son magníficas. Esta película es considerada como una de las mejores adaptaciones al cine de una pieza teatral.
Edipo Rey de Sófocles
Edipo Rey es una obra de Teatro escrita por Sófocles que narra la historia de Edipo, un desventurado príncipe de Tebas, hijo de Layo y de Yocasta. Tal y como lo concibió Sófocles, la trama dramática va descubriendo la vida de Edipo, a modo de investigación. Muchos autores lo han comparado con una novela de suspense. El pueblo de Tebas se presenta a Edipo, su rey, para pedir la solución de la peste que asola el país. Creonte ha ido a consultar el oráculo de Apolo en Delfos. La respuesta es que Tebas debe purificarse de la sangre de su rey anterior, Layo, muerto en circunstancias misteriosas durante un viaje. Edipo maldice y condena al culpable y crea un reglamento en contra del que resultara ser el asesino, el cual decía que esta persona iba a ser expulsada del pueblo, y no iba a ser bienvenido en ningún hogar. El coro de nobles tebanos propone que se consulte a Tiresias, el adivino. La consulta se complica. El adivino da respuestas crípticas que irritan al rey. Tiresias le acusa, por fin directamente. El rey progresa en su ofuscación y acusa Creonte de conspirador. Llega éste, se enfrentan dialécticamente y tercia Yocasta. Edipo intuye poco a poco la verdad. Layo y Yocasta, reyes de Tebas, habian abandonado de niño a Edipo para que se muera, al conocer la profecía que será el asesino de su padre. Layo encargó a uno de sus súbditos que matara al niño, pero dicha persona no cumplió con la orden, solo perforó los pies del bebé y lo colgó con una correa de un árbol situado en el monte Citerón, faltando a su lealtad al rey Layo y también por el horror que le producía la orden que le habían dado. Por ese lugar pasó Forbas, un pastor de los rebaños del rey de Corintio, escuchó los grandes lamentos y llanto del bebé y lo recogió entregándoselo para su cuidado a Polibio. El niño es salvado y adoptado por el rey de Corinto que lo educa como si fuese su hijo. La esposa de Polibio, Peribea se mostró encantada con el bebé y lo cuidó con cariño en su casa, dándole por nombre Edipo, que significa "el de los pies hinchados". Edipo creció bajo el cuidado de Polibio y Peribea, y al llegar a los catorce años ya era muy ágil en todos los juegos gimnásticos levantando la admiración de muchos oficiales del ejército que veían en él a un futuro soldado. Uno de sus compañeros de juegos, con la envidia que le producían las capacidades de Edipo lo insultó y le dijo que no era más que un hijo adoptivo y que no tenía honra. Ante todo lo que había escuchado y atormentado por las dudas, Edipo preguntó a su madre si era adoptivo o no, pero Peribea, mintiendo, le dijo a Edipo que ella era su auténtica madre. Edipo, sin embargo, no estaba contento con las respuestas de Peribea y acudió al oráculo de Delfos, quien le pronosticó que el mataría a su padre y se casaría con su madre, y además le aconsejó que nunca volviese al lugar donde nació. Al oír esas palabras Edipo prometió no volver jamás a Corinto, y emprendió camino hacia Fócida. Durante su viaje, encuentra a Layo (su verdadero padre) acompañado por algunos guardias. Entre los dos surge una pelea, y Edipo mata al rey Layo y a su escolta. Llegado a Tebas obtiene así la mano de Yocasta: Creonte el rey de Tebas tenía una hermana llamada Yocasta. Creonte prometió dar la mano de su hermana y el trono de Tebas a aquel que consiguiera descifrar el enigma de la Esfinge. Dicho enigma era: ¿cuál es el animal que por la mañana tiene cuatro pies, dos al mediodía y tres en la tarde?. Edipo que deseaba la gloria más que nada dio respuesta al misterio de la Esfinge diciendo que era el Hombre, pues en su infancia anda sobre sus manos y sus pies, cuando crece solamente sobre sus pies y en su vejez ayudándose de un bastón como si fuera un tercer pie. La Esfinge, enormemente furiosa porque alguien hubiera dado la respuesta correcta , se suicidó abriéndose la cabeza contra una roca. Entonces Edipo se casó con Yocasta (que sin saberlo él era su madre) y vivieron felices durante muchos años teniendo varios hijos cuyos nombres son: Etéocles, Polinice, Antígona e Irmene. Un día hubo una gran peste que arrasó a toda la región sin que tuviera remedio alguno, y el oráculo de Delfos informó de que tal calamidad solo desaparecería cuando el asesino de Layo fuese descubierto y echado de Tebas. Yocasta cuenta lo que sabe: Layo murió en una encrucijada a manos de asaltantes de caminos. Edipo relata su historia. Vivía en Corinto y marchó de allí para rehuir los vaticinios de Apolo. Según éstos, Edipo mataría a su padre y se casaría con su madre. El caso es que mató a un viajero. Un mensajero llega de Corinto. Ha muerto el rey Pólibo y Edipo puede aspirar a la corona. Ante su preocupación por por la profecía de un incesto, el mensajero confirma que no hay peligro: es adoptado. Él mismo recibió un niño en pañales de un pastor de la casa de Layo. Se busca al pastor, quien confirma que el niño es, en efecto, Edipo. El Pastor reveló todo lo que había ocurrido en ese tiempo, terminadas las palabras del pastor, todos se dieron cuenta que Edipo era el hijo de Layo, al cual él había matado, al oír esto su esposa, Yocasta, salió corriendo hasta su cuarto y allí se encerró. Edipo no podía creer lo que estaba sucediendo, había dado muerte a su padre, pero además estaba casado con su propia madre, con la cual a pesar de todo tuvo hijos. Edipo fue hasta la habitación y al abrir la puerta se encontró con Yocasta colgando ahorcada del techo. Él recordó lo que dijo en contra del que resultara ser el asesino de Layo, y sacó unos alfileres de oro que tenía la mujer en su vestido y se picó los ojos con ellos. Creonte queda de regente. Edipo quería abandonar el pueblo con sus dos hijas -Antígona e Ismene- pero el nuevo gobernante se lo impidió, el desterrado, entonces, es acompañado hasta la salida del palacio tambaleándose apoyado en el cuerpo del Creonte. Y asi es como Edipo pasa de rey feliz a ser un desdichado, incapaz de valerse, sin patria ni casa. El coro invita a la reflexión.
La última cinta de Krapp de Samuel Beckett
Ésta es la versión de "La última cinta de Krapp” de Samuel Beckett que protagonizó Harold Pinter, premio Nobel de literatura en 2005. El montaje fue dirigido por Ian Rickson y transmitido en la televisión británica por la BBC. La última cinta de Krapp es una obra de teatro en un solo acto, escrita por Samuel Beckett. Consiste de un monólogo de un hombre, que fue originalmente escrito para el actor norirlandés Patrick Magee y que llevaba primero como título Monólogo de Magee. Fue inspirada por la experiencia de Beckett al escuchar a Magee leyendo extractos de sus novelas Molloy (1951) y From an Abandoned Work (1957) del Tercer Programa de la BBC en diciembre de 1957. Al parecer, Beckett quedó impresionado con la voz agrietada del actor y escribió esta obra teniéndolo a él en mente. Krapp es un hombre envejecido que acostumbra a grabar su diario en un magnetófono. De repente encuentra una cinta, Caja número tres, cinta número cinco con una grabación antigua donde puede escuchar a un yo más joven narrando historias del pasado. A Krapp le desagrada su yo pasado, siente que antes era ególatra y descentrado, le resulta particularmente duro escuchar a su yo más joven hablando del encuentro con una mujer en aquellos años. Krapp terminará grabando una nueva cinta narrando la experiencia de haber escuchado a su yo pasado. Atrapado en su cuchitril, Krapp está absolutamente solo. Escuchando esas viejas grabaciones, el frustrado escritor descubre que su propio pasado se ha vuelto tan ajeno como su imposible futuro. Todo se degradada en él y ha comenzado el anunciado final que pareciera no acabar nunca. Como una fatal rueda de la suerte que no termina de detenerse. Aún le queda tiempo para grabar su última, inapelable y dolorosa cinta que ya nadie escuchará jamás...
Fin de Partida (Endgame) de Samuel Beckett
En un cuarto despoblado, en un mundo vacío, cuatro seres impedidos representan, en una comedia que no cesa, los ritos cotidianos que nos dan la ilusión de salvarnos. Los cuatro únicos personajes ocupan la escena y dialogan entre si: Hamm el dueño de la casa, un inválido confinado a su sillón, Clov el sirviente, que no puede sentarse y deambula continuamente. Nagg y Nell, los padres de Hamm, encerrados en sendos tachos de basura. Todos viven en un mundo absurdo, regido sin embargo por un lógica peculiar. Un mundo del que quisieran escapar, pero al que finalmente se han resignado. "Uno llora, llora, por nada, por no reir exclama Hamm - y poco a poco... una verdadera tristeza nos invade". El juego y las pequeñas improvisaciones son las únicas armas que estos seres poseen. Y son estos despojos, estos seres más allá del tiempo o en un tiempo sin atributos, los que logran el prodigio de hacernos presentir lo "horriblemente cómico" de nuestro eterno final de partida. Endgame (Final de partida) es la segunda de las obras teatrales de Samuel Beckett y fue escrita en 1957. Endgame es un término utilizado para describir un final en ajedrez donde el resultado ya es conocido. Beckett prefirió el título francés "Fin de Partie" ya que tenía un sentido más amplio que el sólo referido al ajedrez. "Endgame" ha sido criticada como una obra donde nada sucede una vez, en contraposición con "Esperando a Godot", una obra donde nada sucede dos veces. Cuando Beckett envió el manuscrito de "Endgame" a Alan Schneider, escribió una carta diciendo que "Endgame" es "Un poco difícil y elíptica, mayormente dependiendo del poder del texto de atrapar." También destacó que posee menos esperanza que "Esperando a Godot". Como explicó un crítico, "Esperando a Godot" es una obra desesperanzada acerca de la esperanza, "Endgame" es una obra desesperanzada acerca de la desesperanza.
Esperando a Godot de Samuel Beckett
La acción transcurre en el campo, en un camino, al lado de un árbol, durante dos tardes. Aparecen dos vagabundos: Vladimir (también llamado "Didi") y Estragon (también llamado "Gogo") que esperan, en vano, a un tal Godot, al que no conocen de nada y con quien (quizás) tienen alguna cita. El público nunca llega a saber quién es Godot, o qué tipo de asunto han de tratar con él. Durante la aburrida espera, Estragon trata de persuadir a Vladimir de irse lejos o suicidarse, pero al final no hacen nada mas que pasar el tiempo conversando y a veces discutiendo. Entonces aparecen Pozzo y Lucky, que lleva una soga al cuello y es maltratado, continuamente por Pozzo. Lucky no se queja, porque prefiere ser mandado a tener que pensar por él mismo lo que tiene que hacer. Esta situación horroriza a Vladimir y a Estragon. Pozzo, quien afirma ser el dueño de la tierra donde se encuentran, se sienta para darse un festín de pollo, y más tarde tira los huesos a los dos vagabundos. Los entretiene haciendo a Lucky bailar animadamente, y entonces este les da un sermón improvisado sobre las teorías del Obispo Berkeley. Tras la partida de Pozzo y Lucky, un niño llega con un mensaje de Godot, aparentemente: no vendrá hoy, pero vendrá mañana por la tarde. El muchacho también confiesa que Godot pega a su hermano y que él y su hermano duermen en la buhardilla de un granero. Bruscamente oscurece y sale la luna. La primera jornada de espera ha terminado. El segundo acto mantiene una simetría respecto al acto anterior, de espacio, de tiempo, de los momentos en que aparecen los personajes y sus diálogos pero cuando Pozzo y Lucky llegan, Pozzo se ha vuelto inexplicablemente ciego y Lucky se ha quedado mudo. Asi, Pozzo, el maestro autoritario que, en el primer acto, llevaba a su sirviente, Lucky, para venderlo en el mercado, reaparece, en el segundo acto, dependiendo de Lucky. Y Lucky, quien después de haber sido capaz de recitar un sermón medieval en el primer acto, se muestra en el segundo, completamente idiota. Finalmente, el niño vuelve a aparecer afirmando que no es el mismo niño que el día anterior había traído el mensaje, y dice que Godot definitivamente no va a acudir. Entonces, Vladimir y Estragon vuelven a plantearse la posibilidad del suicidio en el árbol (un sauce). Didí y Gogó tratan de ahorcarse, pero renuncian. Cae el telón.
lunes, 1 de agosto de 2016
Hamlet de William Shakespeare
Acto I
La obra comienza una fría noche en Elsinor, el castillo real de Dinamarca. Un centinela llamado Francisco es relevado por otro hombre llamado Bernardo. Cuando el primero sale, entra otro centinela llamado Marcelo acompañado de Horacio. En sus conversaciones descubrimos que el protagonista de la obra es el príncipe Hamlet de Dinamarca, hijo del recientemente fallecido rey. Después de la muerte del rey, su tío Claudio se casa con la esposa del soberano, la reina Gertrudis, madre de Hamlet. También relatan el hecho de que Dinamarca tiene una larga enemistad con Noruega, y una invasión por parte de este último país, liderada por el príncipe Fortimbrás, se espera. Los centinelas tratan de convencer a Horacio, quien resulta ser el mejor amigo de Hamlet, de que han visto al fantasma del rey Hamlet cuando este se les aparece. Después de oír a Horacio, el príncipe Hamlet decide ir a la noche al lugar de las apariciones para ver al fantasma el mismo. Polonio es el chambelán del reino; su hijo, Laertes, parte de viaje a Francia y su hija, Ofelia, es cortejada por Hamlet. Polonio le advierte a su hija que debe terminar su relación con Hamlet ya que él es el príncipe y no es el dueño de sus deseos porque estos pueden afectar al Estado. Ofelia promete obedecer y dejar de ver a Hamlet. Esa noche el fantasma se le aparece a Hamlet y le informa que es el espíritu de su padre y que su tío Claudio lo asesinó al verter veneno en su oído mientras dormía. El fantasma le pide que lo vengue matando a su homicida. Tras el encuentro, el príncipe duda si el espíritu es el de su padre y si lo que ha dicho es real.
Acto II
El rey y la reina están muy ocupados tratando de abortar la invasión liderada por Fortimbrás, a la vez que se preocupan por el comportamiento errático y cambiante de Hamlet. Claudio decide enviar a dos amigos de Hamlet (Rosencrantz y Guildenstern) a averiguar la causa de la conducta extraña de su sobrino. Hamlet los recibe cortésmente pero se da cuenta de que lo están espiando. Ofelia se alarma por el comportamiento extraño de Hamlet y le cuenta a su padre que el príncipe entró en su habitación y se quedó mirándola sin decir nada. Polonio presume que es un “éxtasis de amor” la causa de la locura de Hamlet e informa a los reyes. Polonio y el rey Claudio deciden espiar a Hamlet cuando este le habla a Ofelia pensando que están solos. Ofelia le devuelve unas cartas que Hamlet le envió, el príncipe se pone furioso y le insiste para que se marche a vivir a un convento. Hamlet continúa dudando si el fantasma le ha dicho la verdad, por lo que cuando una compañía de actores itinerantes llega a Elsinor se le presenta una solución. La obra resulta ser una recreación de un asesinato, por lo que Hamlet le pide a un actor unas leves modificaciones para que la obra sea una recreación del asesinato de su padre.
Acto III
La corte va a ver la obra y cuando llega la escena del asesinato del Rey, Claudio se inquieta y se retira del lugar abruptamente, lo que demuestra la culpabilidad del rey. Claudio, temiendo por la posible locura de Hamlet, decide enviarlo a Inglaterra por su propia seguridad. Mientras tanto la reina se reúne con Hamlet para tratar de comprender su conducta tan rara, mientras Polonio se oculta detrás de una cortina para espiar y luego contárselo a Claudio. Hamlet le reprocha a su madre su apresurada boda con Claudio, cuando escucha un ruido detrás de la cortina y pensando que es el rey lo apuñala, causando la muerte a Polonio. Luego aparece el fantasma y Hamlet le habla, pero la reina no puede verlo ni oírlo por lo que determina que el príncipe está totalmente loco. Finalmente Hamlet se lleva el cuerpo de Polonio y lo oculta.
Acto IV
Ofelia enloquece y comienza desvariar y cantar; su hermano Laertes regresa de Francia con la idea de vengar la muerte de su padre. Claudio lo convence de que Hamlet tiene toda la culpa de la muerte de Polonio; en ese momento llega una carta de Hamlet en la que cuenta que su barco con rumbo a Inglaterra fue atacado por piratas, por lo que ha retornado a Dinamarca después de ser liberado. El rey y Laertes organizan un plan: Laertes peleará contra Hamlet con una espada envenenada para así tener más posibilidades de matarlo. En caso de que falle, Claudio le ofrecerá a Hamlet vino con veneno. En ese momento llega la reina para informar que Ofelia se ha ahogado en un río.
Acto V
Después, dos sepultureros cavan una tumba para Ofelia; es mientras discuten, cuando llegan Hamlet y Horacio. Uno de los sepultureros encuentra el cráneo de Yorick, un bufón con el que Hamlet solía divertirse cuando era niño. Luego llega el cortejo fúnebre de Ofelia encabezado por Laertes. En Elsinor, Hamlet se reúne con Horacio y le cuenta cómo encontró una carta de Claudio en la que ordenaba que cuando Hamlet llegara a Inglaterra, lo mataran, por lo que Hamlet la modificó pidiendo que se dé muerte a Rosencrantz y Guildenstern; en ese momento, un cortesano llamado Osric llega y le informa sobre el duelo con Laertes. En el duelo, Laertes hiere con su espada envenenada a Hamlet pero el príncipe sigue luchando, luego surge un intercambio casual de espadas y termina hiriendo Hamlet a Laertes con su propia espada envenenada . La reina Gertrudis muere al beber el vino envenenado. Laertes confiesa a Hamlet que la trampa del vino fue ideada por el rey. Hamlet, encolerizado, por fin logra herir al rey y le hace beber de su propio veneno, cumpliendo finalmente la venganza que el fantasma de su padre anhelaba. Hamlet, antes de morir, pide que se declare al príncipe Fortimbrás heredero del trono, el cual se presenta en la sala en medio del espectáculo de tantas muertes. La obra finaliza con la entrada en la corte de Fortimbrás, quien ofrece un funeral militar en honor a Hamlet.
La obra comienza una fría noche en Elsinor, el castillo real de Dinamarca. Un centinela llamado Francisco es relevado por otro hombre llamado Bernardo. Cuando el primero sale, entra otro centinela llamado Marcelo acompañado de Horacio. En sus conversaciones descubrimos que el protagonista de la obra es el príncipe Hamlet de Dinamarca, hijo del recientemente fallecido rey. Después de la muerte del rey, su tío Claudio se casa con la esposa del soberano, la reina Gertrudis, madre de Hamlet. También relatan el hecho de que Dinamarca tiene una larga enemistad con Noruega, y una invasión por parte de este último país, liderada por el príncipe Fortimbrás, se espera. Los centinelas tratan de convencer a Horacio, quien resulta ser el mejor amigo de Hamlet, de que han visto al fantasma del rey Hamlet cuando este se les aparece. Después de oír a Horacio, el príncipe Hamlet decide ir a la noche al lugar de las apariciones para ver al fantasma el mismo. Polonio es el chambelán del reino; su hijo, Laertes, parte de viaje a Francia y su hija, Ofelia, es cortejada por Hamlet. Polonio le advierte a su hija que debe terminar su relación con Hamlet ya que él es el príncipe y no es el dueño de sus deseos porque estos pueden afectar al Estado. Ofelia promete obedecer y dejar de ver a Hamlet. Esa noche el fantasma se le aparece a Hamlet y le informa que es el espíritu de su padre y que su tío Claudio lo asesinó al verter veneno en su oído mientras dormía. El fantasma le pide que lo vengue matando a su homicida. Tras el encuentro, el príncipe duda si el espíritu es el de su padre y si lo que ha dicho es real.
Acto II
El rey y la reina están muy ocupados tratando de abortar la invasión liderada por Fortimbrás, a la vez que se preocupan por el comportamiento errático y cambiante de Hamlet. Claudio decide enviar a dos amigos de Hamlet (Rosencrantz y Guildenstern) a averiguar la causa de la conducta extraña de su sobrino. Hamlet los recibe cortésmente pero se da cuenta de que lo están espiando. Ofelia se alarma por el comportamiento extraño de Hamlet y le cuenta a su padre que el príncipe entró en su habitación y se quedó mirándola sin decir nada. Polonio presume que es un “éxtasis de amor” la causa de la locura de Hamlet e informa a los reyes. Polonio y el rey Claudio deciden espiar a Hamlet cuando este le habla a Ofelia pensando que están solos. Ofelia le devuelve unas cartas que Hamlet le envió, el príncipe se pone furioso y le insiste para que se marche a vivir a un convento. Hamlet continúa dudando si el fantasma le ha dicho la verdad, por lo que cuando una compañía de actores itinerantes llega a Elsinor se le presenta una solución. La obra resulta ser una recreación de un asesinato, por lo que Hamlet le pide a un actor unas leves modificaciones para que la obra sea una recreación del asesinato de su padre.
Acto III
La corte va a ver la obra y cuando llega la escena del asesinato del Rey, Claudio se inquieta y se retira del lugar abruptamente, lo que demuestra la culpabilidad del rey. Claudio, temiendo por la posible locura de Hamlet, decide enviarlo a Inglaterra por su propia seguridad. Mientras tanto la reina se reúne con Hamlet para tratar de comprender su conducta tan rara, mientras Polonio se oculta detrás de una cortina para espiar y luego contárselo a Claudio. Hamlet le reprocha a su madre su apresurada boda con Claudio, cuando escucha un ruido detrás de la cortina y pensando que es el rey lo apuñala, causando la muerte a Polonio. Luego aparece el fantasma y Hamlet le habla, pero la reina no puede verlo ni oírlo por lo que determina que el príncipe está totalmente loco. Finalmente Hamlet se lleva el cuerpo de Polonio y lo oculta.
Acto IV
Ofelia enloquece y comienza desvariar y cantar; su hermano Laertes regresa de Francia con la idea de vengar la muerte de su padre. Claudio lo convence de que Hamlet tiene toda la culpa de la muerte de Polonio; en ese momento llega una carta de Hamlet en la que cuenta que su barco con rumbo a Inglaterra fue atacado por piratas, por lo que ha retornado a Dinamarca después de ser liberado. El rey y Laertes organizan un plan: Laertes peleará contra Hamlet con una espada envenenada para así tener más posibilidades de matarlo. En caso de que falle, Claudio le ofrecerá a Hamlet vino con veneno. En ese momento llega la reina para informar que Ofelia se ha ahogado en un río.
Acto V
Después, dos sepultureros cavan una tumba para Ofelia; es mientras discuten, cuando llegan Hamlet y Horacio. Uno de los sepultureros encuentra el cráneo de Yorick, un bufón con el que Hamlet solía divertirse cuando era niño. Luego llega el cortejo fúnebre de Ofelia encabezado por Laertes. En Elsinor, Hamlet se reúne con Horacio y le cuenta cómo encontró una carta de Claudio en la que ordenaba que cuando Hamlet llegara a Inglaterra, lo mataran, por lo que Hamlet la modificó pidiendo que se dé muerte a Rosencrantz y Guildenstern; en ese momento, un cortesano llamado Osric llega y le informa sobre el duelo con Laertes. En el duelo, Laertes hiere con su espada envenenada a Hamlet pero el príncipe sigue luchando, luego surge un intercambio casual de espadas y termina hiriendo Hamlet a Laertes con su propia espada envenenada . La reina Gertrudis muere al beber el vino envenenado. Laertes confiesa a Hamlet que la trampa del vino fue ideada por el rey. Hamlet, encolerizado, por fin logra herir al rey y le hace beber de su propio veneno, cumpliendo finalmente la venganza que el fantasma de su padre anhelaba. Hamlet, antes de morir, pide que se declare al príncipe Fortimbrás heredero del trono, el cual se presenta en la sala en medio del espectáculo de tantas muertes. La obra finaliza con la entrada en la corte de Fortimbrás, quien ofrece un funeral militar en honor a Hamlet.
El Rey Lear de William Shakespeare
Antes de que el anciano Lear, Rey de la Bretaña, decidiera dividir su reino entre sus tres hijas, Goneril, esposa del Duque de Albany; Regan esposa del Duque de Cornwall y Cordelia, cuya mano pretendían el Duque de Borgoña y el Rey de Francia, Lear quiso primero escuchar de los labios de cada una de sus hijas cuanto lo querían. Las dos hijas mayores lo expresaban con mayúscula hipocresía pero Cordelia, que es la única que amó a su padre realmente siempre se resistió a la adularlo falsamente. Despojada de su fortuna, Cordelia es rechazada por el Duque de Borgoña. No todo es decepción para ella, el Rey de Francia termina haciéndola su esposa. El Conde de Kent al intentar defender a Cordelia fue expulsado del reino pero ataviado con ropas de plebeyo se puso al servicio del viejo Rey. El hijo bastardo del Conde de Gloucester, Edmund imaginó un maléfico plan por razón del cual su padre termina creyendo en la traición de su hijo legítimo Edgar, por lo que éste hubo de huir para evitar el enojo de Gloucester. Goneril y Regan despreciaban a su viejo padre, terminaron privándole de su séquito e incluso llegaron a negarle. Gloucester decidió ponerse al lado del Rey y por este motivo el duque de Cornwall terminó arrancándole los ojos a las vista de Regan, gozosa. Edmund acompañó a Goneril hacia Escocia y allì fue donde ella le confiesa su pasión adúltera. Cornwall temino siendo asesinado por un criado fiel a Gloucester y Regan, ya viuda, también pretendía a Edmund como esposo. Gloucester cegado e impotente fue acompañado hacia Dover por su hijo Edgar, disfrazado del loco Tom y asì evitó el suicidio de su padre. Lear para entonces, ya demente, ayudado por Kent, consiguió llegar a Dover donde le esperaba Cordelia quien es ejecutada por orden de Edmund y termina agonizando en los brazos de su padre que por entonces habìa recuperado el juicio. Edgard, tras haber acompañado a su padre a una muerte digna y conciliadora tras retar a su hermano en un duelo termina dándole muerte. Goneril, tras haber envenenado a su hermana Regan por celos de Edmund, también termina quitándose la vida al ver a su amante muerto. Tras ver a los villanos muertos y la paz restablecida, Lear también muere. Albany que siempre se mantuvo fiel al Rey y que habìa reprendido a su esposa en todo momento por su vil actitud termino convirtiéndose en único heredero del reino de Bretaña y acaba pidiéndole a Edgard y Kent que tomen las riendas del gobierno. Edgard aceptó, pero Kent, envejecido yá cansado prefiere retirarse de la política activa. La debilidad de Lear al permitirse llevar por su pedantería y su furia dará fundamento a que los caracteres nobles, Cordelia y Kent, se conviertan en víctimas de una fenomenal injusticia. Por el contrario los personajes infames, Goneril, Regan y Cornwal se benefician de la debilidad del personaje central para despojarle del poder y exteriorizar sin el más mìnimo pudor sus más execrables pasiones: deslealtad, traición, tortura, lujuria, infidelidad y homicidio. La hecatombe de la familia real conlleva el cataclismo de la sociedad, todo el orden empezó a tambalearse; asì fue como no llamó la atención que se produjera la invasión de Bretaña por parte de los ejércitos franceses, hecho que sirvio para disgregar a la naciòn y ponerla al borde de la guerra civil. Aunque los malvados no triunfan al final del drama, la bondad se ha postrado antes víctima de sus intrigas, de modo que la única enseñanza que puede extraerse (si hay que buscar alguna) está comprendida quizás en las palabras de Edgard a su padre ofuscado y desesperado: "Los hombres han de tener paciencia para salir de este mundo, tanto como para entrar: la clave de todo es sentirse maduros". Pintura inequivoca de este triste mundo es la tempestad que domina la obra situandose en el centro del drama, arrastrando a Lear, que, con sus errores y pasiones, alcanza un significado simbólico: es la humanidad entera que, por boca del rey loco, se exaspera en medio de la tempestad, mientras su progresivo estado de demencia debido a la crueldad de los hombres y de los elementos termina siendo cada vez más trágico.
Otelo de William Shakespeare
El moro Otelo, general al servicio de Venecia, ha conquistado el amor de Desdémona, hija del senador veneciano Brabantio, relatándole sus gestas y los peligros por los que pasó; y luego se ha casado con ella. Por esto Brabantio le acusa ante el Dux de haber hechizado y raptado a su hija. Pero Otelo explica de qué manera conquistó lealmente el corazón de Desdémona, y ésta confirma su relato. Mientras tanto llega la noticia de que es inminente un ataque de los turcos contra Chipre, y se pide la colaboración de Otelo para rechazarlos. Brabantio, de mala gana, cede su hija al moro, que inmediatamente marcha con ella a Chipre. El alférez Yago, que ha sido sustituido en el cargo de lugarteniente por Casio, siente un odio profundo hacia Otelo; Yago ha oído rumores de que el moro ha yacido con Emilia, su esposa y camarera de Desdémona. En un primer momento, Yago logra desacreditar a Casio ante Otelo, haciendo que Casio se emborrache y turbe la paz pública. En ello le ayuda Rodrigo, que ama, sin ser correspondido, a Desdémona. Casio, privado de su grado, es inducido por Yago para que ruegue a Desdémona que interceda en favor suyo; simultáneamente Yago hace nacer en el ánimo de Otelo la sospecha de que su esposa le engaña con el desgraciado lugarteniente. La intercesión de Desdémona en favor de Casio parece confirmar sus sospechas y crea en el moro unos furiosos celos. Yago se las ingenia para que un pañuelo que Otelo le había dado a Desdémona como preciosa prenda (pañuelo recogido por Emilia cuando su señora lo había perdido) sea hallado en poder de Casio. Otelo, cegado por los celos, ahoga a Desdémona en su lecho. Poco más tarde, Casio, al que Rodrigo había de dar muerte por instigación de Yago, es hallado herido. Pero a Rodrigo, herido por Yago para evitar que su plan sea descubierto, le hallan unas cartas que prueban la culpabilidad de Yago y la inocencia de Casio. Otelo, fulminado por el descubrimiento de haber dado muerte a su inocente esposa, y tras haber hallado, con motivo del derrumbamiento de su mundo, su lucidez mental, se mata estoicamente para castigarse. Esta tragedia, cuyo tema dominante lo constituyen los celos, está tan hábilmente construida y arrebata de tal modo la atención que, a menos de que se haga un frío y minucioso examen, no se nota la improbabilidad de muchos elementos, las contradicciones en la psicología de los distintos personajes y una incurable inconsistencia en la duración de la acción. Los críticos se han esforzado en solucionar las distintas dificultades que presenta el drama. La más grave de ellas es la duración de la acción: desde el desembarco de Desdémona y de Otelo en Chipre hasta la catástrofe final solamente transcurren treinta y seis horas; en cambio, muchas circunstancias requieren que la acción tenga un desarrollo más largo y dure al menos algunas semanas. Se ha intentado conciliar esa evidente incongruencia de varias maneras, por ejemplo, suponiendo que la acusación de Yago contra Desdémona se refiere a una época anterior a su llegada a Chipre, puesto que durante la estancia en Chipre no habría habido materialmente tiempo para esos supuestos amoríos. Pero esta explicación se opondría a lo que Yago dice de Desdémona; así, en el tercer acto la infidelidad de Desdémona se atribuye a un período posterior a la pasión que ella sintió hacia el moro, que había durado hasta poco tiempo antes. Por consiguiente, según las palabras de Yago, la infidelidad habría tenido lugar en una época recentísima. También se aprecian contradicciones en el carácter de Otelo. Por otra parte, Desdémona parece demasiado obtusa para no darse cuenta de que Otelo está celoso, cuando recomienda a Casio en el momento menos oportuno. Más tarde, cuando ya se ha dado cuenta de los celos que siente su marido, no trata de descubrir el motivo y de tener inmediatamente una explicación con él. También los demás personajes pueden parecer algo ingenuos por dejarse engañar por Yago. Pero las confusiones y contradicciones en la psicología de los personajes, así como soluciones de continuidad entre sus caracteres y la manera que tienen de obrar, estaban en el orden del día en el teatro elisabetiano, que contaba con efectos de perspectiva que inevitablemente implicaban deformaciones que no podían apreciarse en la representación. Y precisamente en este aspecto este drama de Shakespeare es quizás uno de los más lúcidos y clásicos del autor, lo cual explica su éxito.
La fierecilla domada de William Shakespeare
Petruchio es un caballero de Verona afligido por la pobreza que emprende camino a Padua en busca de una esposa millonaria. Ahí se encuentra con la feroz Katharina, una fierecilla terca quien conduce a Petruchio a una simpática persecución antes de que él transforme y enrede sus esfuerzos para evitar el matrimonio. Katharina, que ha jurado no someterse a la voluntad de ningún varón, pone a Petruchio todo tipo de condiciones para casarse con él. Tiene muy mal genio, avivado y exagerado intencionadamente por el hecho de sentirse menospreciada en el afecto de su padre, quien prefiere a la dulce y dócil hija menor, Bianca, y ha encontrado en sus arrebatos de furia el desahogo para sus frustraciones. Al ser la mayor, carga sobre ella el peso de ser la primera en casarse, pero ella no soporta que le impongan a cualquier mequetrefe al que ella da cien vueltas. Se ha visto metida en el círculo vicioso de ser señalada por no tener una personalidad fácil y complaciente, y toda Padua se hace lenguas y se burla porque ha perdido cualquier opción de tener pretendiente, y para colmo está en la obligación de tener que casarse prácticamente por fuerza, para que su hermana pueda tener también su oportunidad. La presión de su situación le ha avinagrado el carácter, pues Katharina no puede evitar ser como es y le duele que se la desprecie sólo por no ser como los demás esperan que sea. Ella libra cada día su batalla particular, rompiendo todo lo posible la paz del hogar, y desesperando a su padre, que no sabe qué hacer. Pero Petrucio no se dejará desanimar fácilmente e intentará triumfar allí donde fracasaron antes que él innumerables pretendentes. Cuando por fin accede, su luna de miel se convierte en una ingeniosa batalla de insultos, con Katharina empeñada en conservar su independencia y Petruchio decidido a "domarla". Cuando la reñida pareja vuelve a Padua, Katharina ayuda a Petruchio a ganar una apuesta y demostrar que la suya es la más obediente de las esposas. Elizabeth Taylor y Richard Burton interpretan a Katharina y Petruchio en esta obra clásica de Shakespeare. “La fierecilla domada” recrea una sátira en la que la guerra de sexos, tal como podía ser entendida en Europa entre los siglos XVI y XVII, es el foco del que parte la acción, humorística, sarcástica, con esos ingredientes del absurdo que prima en las comedias de equívocos. El machismo, la hipocresía social y la liberación femenina en el siglo XVI son algunos temas en esta comedia. La adaptación del clásico de Shakespeare es dirigida por un especialista en el bardo: Franco Zeffirelli, quien cuidó la puesta en escena y dio vida al universo shakespeareano que tanto le gustaba trasladarse a países recurrentes en sus obras, como Italia. Dio vida a una Padua alegre y festiva y en ella situó la trama principal, la de Katharina y Petruchio, y la secundaria, con Bianca y Lucentio.
El sueño de una noche de verano de William Shakespeare
El duque Teseo ultima los preparativos de la boda de su hija Hipólita, al tiempo que recomienda a Egeo que dé su aprobación al matrimonio entre su hija Hermia y Demetrio. Lo que Egeo no sabe es que Hermia está enamorada de Lisandro, mientras que la que de verdad está loca por Demetrio es Helena. En torno a este enredo sentimental, pululan las hadas y los duendes del bosque, como Puck, que es el encargado de mezclar pociones mágicas que sirven para enamorar a los hombres. Hermia, enamorada de Lisandro, se niega a casarse con Demetrio, contraviniendo así el deseo de Egeo, su padre. Demetrio, por su parte, es amado por una amiga de Hermia, Elena, a la que ha abandonado para casarse con Hermia. El duque Teseo da a Hermia cuatro días de tiempo para que obedezca la voluntad paterna, transcurridos los cuales habrá de morir. Hermia y Lisandro se ponen de acuerdo para casarse donde la ley no pueda alcanzarles. Planean encontrarse en un bosque a unas millas de la ciudad. Hermia revela el plan a Elena, que informa de ello a Demetrio. Demetrio sigue a Hermia al bosque y Elena sigue a Demetrio; de manera que los cuatro se hallan en el bosque aquella noche. Oberón y Titania, rey y reina de las hadas, que habitan en el bosque, han reñido por causa de un paje. Oberón pide al duendecillo Puck, símbolo de la volubilidad del amor, que le procure cierta flor mágica cuyo jugo, vertido en los ojos de Titania mientras duerme, hará que se enamore del primer ser a quien vea cuando despierte. Oberón oye en el bosque a Demetrio reprochar a Elena que ande siguiéndolo, y deseoso de reconciliarles, ordena a Puck que vierta un poco de aquel filtro amoroso en los ojos de Demetrio cuando Elena esté junto a él. Puck, tomando a Lisandro por Demetrio, le da el filtro, y como Elena es la primera persona que Lisandro ve al despertar, le dirige palabras de amor; pero no consigue sino irritarla porque piensa que Lisandro se burla de ella. Oberón, descubierto el error de Puck, vierte el jugo en los ojos de Demetrio, de modo que ahora son dos los que cortejan a Elena. Las dos mujeres se pelean mientras los hombres se preparan a desafiarse por Elena. Mientras tanto Oberón ha puesto el filtro en los párpados de Titania, quien, al despertar, halla a su lado al tejedor Bottom con una cabeza de asno en lugar de la propia: en efecto, Bottom, con una compañía de artesanos atenienses, se halla en el bosque ensayando un drama que ha de representarse para festejar las bodas del duque, y Puck le ha puesto la cabeza de asno. Titania se enamora de él en cuanto lo ve, y le requiebra por su belleza. Los sorprende Oberón, quien compadece a Titania, y después de recuperar al raptado paje, frota los ojos de su esposa con una hierba que la libera del encanto. Puck, por orden de Oberón, rodea a los amantes humanos y los reúne: mientras duermen unos junto a otros, exprime en sus ojos la hierba que deshace el encanto, de manera que al despertar vuelven a los amores de antes. Se presentan Teseo y Egeo; los fugitivos son perdonados y las parejas se casan. El drama termina con una escena de Píramo y Tisbe recitada de manera grotesca por Bottom y sus compañeros para las bodas de Teseo e Hipólita.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)