Concierto Teatro
miércoles, 10 de agosto de 2016
Edipo Rey de Sófocles
Edipo Rey es una obra de Teatro escrita por Sófocles que narra la historia de Edipo, un desventurado príncipe de Tebas, hijo de Layo y de Yocasta. Tal y como lo concibió Sófocles, la trama dramática va descubriendo la vida de Edipo, a modo de investigación. Muchos autores lo han comparado con una novela de suspense. El pueblo de Tebas se presenta a Edipo, su rey, para pedir la solución de la peste que asola el país. Creonte ha ido a consultar el oráculo de Apolo en Delfos. La respuesta es que Tebas debe purificarse de la sangre de su rey anterior, Layo, muerto en circunstancias misteriosas durante un viaje. Edipo maldice y condena al culpable y crea un reglamento en contra del que resultara ser el asesino, el cual decía que esta persona iba a ser expulsada del pueblo, y no iba a ser bienvenido en ningún hogar. El coro de nobles tebanos propone que se consulte a Tiresias, el adivino. La consulta se complica. El adivino da respuestas crípticas que irritan al rey. Tiresias le acusa, por fin directamente. El rey progresa en su ofuscación y acusa Creonte de conspirador. Llega éste, se enfrentan dialécticamente y tercia Yocasta. Edipo intuye poco a poco la verdad. Layo y Yocasta, reyes de Tebas, habian abandonado de niño a Edipo para que se muera, al conocer la profecía que será el asesino de su padre. Layo encargó a uno de sus súbditos que matara al niño, pero dicha persona no cumplió con la orden, solo perforó los pies del bebé y lo colgó con una correa de un árbol situado en el monte Citerón, faltando a su lealtad al rey Layo y también por el horror que le producía la orden que le habían dado. Por ese lugar pasó Forbas, un pastor de los rebaños del rey de Corintio, escuchó los grandes lamentos y llanto del bebé y lo recogió entregándoselo para su cuidado a Polibio. El niño es salvado y adoptado por el rey de Corinto que lo educa como si fuese su hijo. La esposa de Polibio, Peribea se mostró encantada con el bebé y lo cuidó con cariño en su casa, dándole por nombre Edipo, que significa "el de los pies hinchados". Edipo creció bajo el cuidado de Polibio y Peribea, y al llegar a los catorce años ya era muy ágil en todos los juegos gimnásticos levantando la admiración de muchos oficiales del ejército que veían en él a un futuro soldado. Uno de sus compañeros de juegos, con la envidia que le producían las capacidades de Edipo lo insultó y le dijo que no era más que un hijo adoptivo y que no tenía honra. Ante todo lo que había escuchado y atormentado por las dudas, Edipo preguntó a su madre si era adoptivo o no, pero Peribea, mintiendo, le dijo a Edipo que ella era su auténtica madre. Edipo, sin embargo, no estaba contento con las respuestas de Peribea y acudió al oráculo de Delfos, quien le pronosticó que el mataría a su padre y se casaría con su madre, y además le aconsejó que nunca volviese al lugar donde nació. Al oír esas palabras Edipo prometió no volver jamás a Corinto, y emprendió camino hacia Fócida. Durante su viaje, encuentra a Layo (su verdadero padre) acompañado por algunos guardias. Entre los dos surge una pelea, y Edipo mata al rey Layo y a su escolta. Llegado a Tebas obtiene así la mano de Yocasta: Creonte el rey de Tebas tenía una hermana llamada Yocasta. Creonte prometió dar la mano de su hermana y el trono de Tebas a aquel que consiguiera descifrar el enigma de la Esfinge. Dicho enigma era: ¿cuál es el animal que por la mañana tiene cuatro pies, dos al mediodía y tres en la tarde?. Edipo que deseaba la gloria más que nada dio respuesta al misterio de la Esfinge diciendo que era el Hombre, pues en su infancia anda sobre sus manos y sus pies, cuando crece solamente sobre sus pies y en su vejez ayudándose de un bastón como si fuera un tercer pie. La Esfinge, enormemente furiosa porque alguien hubiera dado la respuesta correcta , se suicidó abriéndose la cabeza contra una roca. Entonces Edipo se casó con Yocasta (que sin saberlo él era su madre) y vivieron felices durante muchos años teniendo varios hijos cuyos nombres son: Etéocles, Polinice, Antígona e Irmene. Un día hubo una gran peste que arrasó a toda la región sin que tuviera remedio alguno, y el oráculo de Delfos informó de que tal calamidad solo desaparecería cuando el asesino de Layo fuese descubierto y echado de Tebas. Yocasta cuenta lo que sabe: Layo murió en una encrucijada a manos de asaltantes de caminos. Edipo relata su historia. Vivía en Corinto y marchó de allí para rehuir los vaticinios de Apolo. Según éstos, Edipo mataría a su padre y se casaría con su madre. El caso es que mató a un viajero. Un mensajero llega de Corinto. Ha muerto el rey Pólibo y Edipo puede aspirar a la corona. Ante su preocupación por por la profecía de un incesto, el mensajero confirma que no hay peligro: es adoptado. Él mismo recibió un niño en pañales de un pastor de la casa de Layo. Se busca al pastor, quien confirma que el niño es, en efecto, Edipo. El Pastor reveló todo lo que había ocurrido en ese tiempo, terminadas las palabras del pastor, todos se dieron cuenta que Edipo era el hijo de Layo, al cual él había matado, al oír esto su esposa, Yocasta, salió corriendo hasta su cuarto y allí se encerró. Edipo no podía creer lo que estaba sucediendo, había dado muerte a su padre, pero además estaba casado con su propia madre, con la cual a pesar de todo tuvo hijos. Edipo fue hasta la habitación y al abrir la puerta se encontró con Yocasta colgando ahorcada del techo. Él recordó lo que dijo en contra del que resultara ser el asesino de Layo, y sacó unos alfileres de oro que tenía la mujer en su vestido y se picó los ojos con ellos. Creonte queda de regente. Edipo quería abandonar el pueblo con sus dos hijas -Antígona e Ismene- pero el nuevo gobernante se lo impidió, el desterrado, entonces, es acompañado hasta la salida del palacio tambaleándose apoyado en el cuerpo del Creonte. Y asi es como Edipo pasa de rey feliz a ser un desdichado, incapaz de valerse, sin patria ni casa. El coro invita a la reflexión.
"La guerra de los Mundos"
Un 30 de octubre de 1938 tuvo lugar la mítica emisión radial de Orson Welles que describía una invasión marciana en pleno Nueva York y Nueva Jersey. No pretendía ser más que un radioteatro previo al día de Halloween. Sin embargo, se convirtió en un modelo de estudio sobre cómo inducir una histeria masiva. La narración de Welles, ya un clásico de la radio estadounidense, era parte de la serie dramática Mercury Theatre on the Air que emitía la cadena CBS y tenía una audiencia de alrededor de 1,7 millones de personas, un récord desmedido para la época. Luego de escuchar la locución de Welles, muchos estadounidenses tuvieron miedo. Sin embargo, no fueron tantos como inicialmente se creía y al día siguiente reportara la prensa sensacionalista. La radio era mucho más de lo que hoy es Internet. A los ojos del público, Internet tiene la reputación de no ser fiable y de ser irresponsable. La radio, en cambio, era lo máximo en aquel entonces: oías voces reales y noticias reales. Un estudio universitario posterior cifró en torno al millón de personas quienes creyeron que realmente enviados de Marte atacaban la Tierra y numerosos periódicos indicaban los días posteriores que sólo unos pocos se lo tomaron en serio. Ese día mucha gente escuchaba otra emisión "The Chase and Sanborn Hour", en la cadena de la competencia la NBC, que tenía una audiencia mucho mayor que el programa literario de Welles y del que eran protagonistas un popular ventrílocuo de la época, Edgar Bergen, y su marioneta Charlie McCarthy. Aunque al principio de la emisión se advirtió que era un programa de ficción, muchos no lo filtraron por el estilo trepidante, las interrupciones constantes dando boletines informativos, la falta de anuncios y la música durante los sesenta minutos que duró la emisión. Welles consiguió que mucha gente creyera algo que no era real y que tuvieran pánico en un período en el que los peligros eran grandes y que fue inmediatamente anterior a la Segunda Guerra Mundial. Durante una hora, el relato ficticio de Welles con actores que haciendo de científicos y de periodistas relataban en directo como una nave marciana aterrizaba en Grover's Mill (Nueva Jersey) y comenzaba la invasión de Estados Unidos, siendo Nueva York su primera parada, anticipó también un nuevo estilo de hacer radio. El guión, elaborado por Howard Koch, uno de los escritores habituales de la Casa Blanca de entonces, era una adaptación de la novela de ciencia ficción del mismo título de H.G. Wells (1866-1946. La emisión, sin anuncios, se interrumpía de forma pautada para dar a conocer a los oyentes las últimas novedades de la invasión marciana de la Tierra y la destrucción que los alienígenas iban causando a su paso. El polémico programa, que para Welles, que entonces tenía 23 años, fue su trampolín hacia Hollywood y para su posterior obra maestra El Ciudadano (1942), sirvió como base para muchas emisiones de radio, literatura popular y científica, páginas web, películas y estudios sociológicos sobre el comportamiento de las masas.
domingo, 7 de agosto de 2016
El sueño de una noche de verano de William Shakespeare
El sueño de una noche de verano de William Shakespeare
Título original. William Shakespeare's a Midsummer Night's
Director: Michael Hoffman
Año: 1999
Duración: 120 min.
Reparto: Kevin Kline, Michelle Pfeiffer, Rupert Everett, Calista Flockhart, Stanley Tucci, Christian Bale, Sophie Marceau, David Strathairn, Anna Friel, Dominic West, Roger Rees, Max Wright, Gregory Jbara, Bill Irwin, Sam Rockwell, Bernard Hill.
Sinopsis:
El duque Teseo ultima los preparativos de su boda con Hipólita, al tiempo que recomienda a Egeo que dé su aprobación al matrimonio entre su hija Hermia y Demetrio.
Lo que Egeo no sabe es que Hermia está enamorada de Lisandro, mientras que la que de verdad está loca por Demetrio es Helena.
En torno a este enredo sentimental, pululan las hadas y los duendes del bosque, como Puck, que es el encargado de mezclar pociones mágicas que sirven para enamorar a los hombres.
Hermia, enamorada de Lisandro, se niega a casarse con Demetrio, contraviniendo así el deseo de Egeo, su padre.
Demetrio, por su parte, es amado por una amiga de Hermia, Elena, a la que ha abandonado para casarse con Hermia.
El duque Teseo da a Hermia cuatro días de tiempo para que obedezca la voluntad paterna, transcurridos los cuales habrá de morir.
Hermia y Lisandro se ponen de acuerdo para casarse donde la ley no pueda alcanzarles. Planean encontrarse en un bosque a unas millas de la ciudad.
Hermia revela el plan a Elena, que informa de ello a Demetrio. Demetrio sigue a Hermia al bosque y Elena sigue a Demetrio; de manera que los cuatro se hallan en el bosque aquella noche.
Oberón y Titania, rey y reina de las hadas, que habitan en el bosque, han reñido por causa de un paje. Oberón pide al duendecillo Puck, símbolo de la volubilidad del amor, que le procure cierta flor mágica cuyo jugo, vertido en los ojos de Titania mientras duerme, hará que se enamore del primer ser a quien vea cuando despierte.
Oberón oye en el bosque a Demetrio reprochar a Elena que ande siguiéndolo, y deseoso de reconciliarles, ordena a Puck que vierta un poco de aquel filtro amoroso en los ojos de Demetrio cuando Elena esté junto a él.
Puck, tomando a Lisandro por Demetrio, le da el filtro, y como Elena es la primera persona que Lisandro ve al despertar, le dirige palabras de amor; pero no consigue sino irritarla porque piensa que Lisandro se burla de ella.
Oberón, descubierto el error de Puck, vierte el jugo en los ojos de Demetrio, de modo que ahora son dos los que cortejan a Elena.
Las dos mujeres se pelean mientras los hombres se preparan a desafiarse por Elena.
Mientras tanto Oberón ha puesto el filtro en los párpados de Titania, quien, al despertar, halla a su lado al tejedor Bottom con una cabeza de asno en lugar de la propia: en efecto, Bottom, con una compañía de artesanos atenienses, se halla en el bosque ensayando un drama que ha de representarse para festejar las bodas del duque, y Puck le ha puesto la cabeza de asno. Titania se enamora de él en cuanto lo ve, y le requiebra por su belleza.
Los sorprende Oberón, quien compadece a Titania, y después de recuperar al raptado paje, frota los ojos de su esposa con una hierba que la libera del encanto.
Puck, por orden de Oberón, rodea a los amantes humanos y los reúne: mientras duermen unos junto a otros, exprime en sus ojos la hierba que deshace el encanto, de manera que al despertar vuelven a los amores de antes.
Se presentan Teseo y Egeo; los fugitivos son perdonados y las parejas se casan.
El drama termina con una escena de Píramo y Tisbe recitada de manera grotesca por Bottom y sus compañeros para las bodas de Teseo e Hipólita.
Critica:
Divertidísima adaptación de la comedia de Shakespeare a cargo de Michael Hoffman. Mágica, bonita, de esas que da gusto ver porque te dejan con una gran sonrisa en la boca cuando acaban. Escenificada la trama en la noche de San Juan, el sueño de Bottom es más que un sueño, es un deseo de soñar. Michelle Pfeiffer interterpreta una Titania dulce y hermosa tan hermosa como esta película que hace parar el tiempo, y olvidar todo lo real para pasar una noche fantástica y a la vez real en el que existiendo se deja de existir. Gran obra, llena de luz y con maravillosas interpretaciones.
Sueño de una noche de verano de William Shakespeare
En medio del invierno de 1595-1596, Shakespeare visualizó un
verano ideal y compuso el Sueño de una noche de verano, probablemente por
encargo para una boda noble, en la que fue representada por primera vez. Nada
de Shakespeare anterior al Sueño de una noche de verano lo iguala y en ciertos
aspectos tampoco nada posterior lo supera. Es su primera obra maestra indudable.
Un curioso nexo entre La tempestad, Penas de amor perdidas y
el Sueño de una noche de verano es el hecho de que estas sean las tres únicas obras,
entre las treinta y nueve, donde Shakespeare no sigue una fuente primaria. La
tempestad carece esencialmente de trama y casi nada sucede en Penas de amor
perdidas, pero Shakespeare solo se tomó el trabajo de urdir una trama elaborada
y terrible para el Sueño de una noche de verano. La invención de tramas no era
un don shakespeareano, era el único talento dramático que la naturaleza le había
negado.
Las comedias shakespearianas se caracterizan por tener una
línea de acción central o principal y varias otras secundarias. En Sueño de una
noche de verano existen cuatro líneas de acción, con sus propios personajes:
Línea 1. La boda de Teseo e Hipólita.
Línea 2. Los enredos amorosos de los cuatro jóvenes atenienses.
Línea 3. Los preparativos de los artesanos actores que
ensayan la tragedia de Píramo y Tisbe para la boda.
Línea 4. La discordia matrimonial entre el rey y la reina de
las hadas, acompañados por sus séquitos; y Puck, el duende travieso
Argumento de Sueño de una noche de verano
Primer Acto
Teseo esta preparando su banquete nupcial con Hipólita
cuando Egeo acude para reclamar
justicia, pues su hija Hermia se niega
a casarse con Demetrio. Hermia aduce que ella está prometida a Lisandro y que
Demetrio, a su vez, había dado palabra de matrimonio a su amiga Elena. El Duque
concede a Elena la posibilidad de retirarse a un convento o perder la vida.
Lisandro propone a Hermia que se escapen juntos hacia casa de su tía que vive
fuera de Atenas ya que allí no prevalece la jurisdicción de Teseo. Hermia le
cuenta el plan a su amiga Elena y ésta, a su vez, se lo revela a su amado
Demetrio. Así que los cuatro jóvenes salen de Atenas a la vez, Hermia junto a
Lisandro, Demetrio persiguiendo a Hermia y Elena tras Demetrio. Mientras tanto,
un grupo de actores está preparando una obra de teatro con la esperanza de que
la suya sea la representación escogida para celebrar las bodas del Duque Teseo.
Los actores acuerdan que se encontrarán en el bosque para ensayar la obra.
Segundo Acto
En el bosque a las afueras de Atenas viven toda clase de
Hadas y Duendes liderados por Titania, la Reina de las Hadas y Oberón, el Rey
de los Duendes. Titania y Oberón han discutido por un nuevo sirviente y Oberón,
enfadado, envía a su fiel Puck a que recoja la savia de cierta planta que,
frotada contra los párpados de cualquier durmiente, consiga que la persona, al
despertar, se enamore perdidamente del primer ser que ve. Oberón quiere usar el
filtro amoroso para vengarse de Titania pero mientras está esperando el regreso
de Puck observa la lamentable escena de amor en la que la bella Elena es
rechazada por Demetrio que anda tras los pasos de Hermia. Cuando Puck acude con
la planta, Oberón le da órdenes para que unte la savia en los párpados de un
joven ateniense que pasea por el bosque. Después cuando Titania se queda
dormida, es el propio Oberón quien unta los parpados de su amada con el filtro
de amor. En el bosque están Lisandro y Hermia que han huido juntos y, cansados
por el viaje, se ponen a dormir. Puck cree que Lisandro es el ateniense de
quien le había hablado Oberón y vierte el contenido del frasco en los ojos del
joven. Cuando Lisandro despierta, Elena está ahí y, al ser ella la primera
persona que ve, queda perdidamente enamorado de Elena y abandona a Hermia.
Tercer Acto
La compañía de actores también llega al bosque para ensayar.
Puck convierte en un asno a Fondón, uno de los actores y cuando Titania
despierta es ese asno el primer ser que ve, con lo que queda perdidamente
enamorada de él. Mientras tanto Oberón, que se ha dado cuenta del error de Puck
vierte la poción mágica en los ojos de Demetrio y cuando éste despierta se
encuentra con Elena. Ahora tanto Lisandro como Demetrio están enamorados de
Elena, quien cree que se burlan de ella. Cuando Hermia tropieza con ellos
tampoco puede creer lo que ven sus ojos y menos, cuando los dos jóvenes
empiezan a pelear por Elena. Oberón, que observa la escena, hace que Puck
duerma a los dos jóvenes y que vierta la
poción en los párpados de Lisandro,
asegurándose de que, cuando despierte, sea Hermia la primera persona a
quien vea.
Cuarto Acto
Mientras Titania yace dormida junto a Fondón, Oberón da
órdenes a Robín para que le entregue el paje por el que él y la Reina de las
Hadas habían discutido. Despúes Robín devuelve su aspecto original a Fondón y
Oberón quita el filtro de amor de los ojos de Titania. Mientras tanto, los
cuatro jóvenes atenienses se han quedado dormidos en el bosque, al amanecer
llegan Teseo, Hipólita y Egeo y aceptan la situación de los enamorados. Aquel
mismo día se celebrarán las bodas del Duque de Atenas con la Reina de las
Amazonas y las de Lisandro con Hermia y Demetrio con Elena. Fondón se despierta
y cree que todo ha sido un sueño.
Quinto Acto
Por fin se celebra la triple boda en el palacio de Teseo y
la compañía escogida para representar una obra es la presentada por la compañía
de Fondón y sus amigos.
viernes, 5 de agosto de 2016
La Señorita Julia de Johan August Strindberg
En la noche de San Juan de 1874 en el estado de Count, en Suecia, la joven noble Julia, que intenta escapar de una existencia agobiante, decide ir a bailar a la fiesta de los sirvientes, donde seduce a un lacayo llamado Juan. Esa noche Juan y Julia consuman su amor, algo que resulta dramático para ella, que ve mancillada su posición social, al haberse relacionado con un criado. Mientras una turba de gente alcoholizada grita consignas agresivas acerca de la relación entre Julia y Juan, ellos se entregan a la pasión. Luego de esa noche, la señorita y el criado fantasean con huir al extranjero. La novia de Juan, Cristina, cocina y a veces duerme mientras Juan y Julia hablan. La lucha de clases y el poder están muy presentes en la obra. Julia ejerce poder sobre Juan por su condición social; sin embargo, Juan tiene el poder sobre ella, porque es un hombre y, por lo tanto, libre de decidir su destino. El conde, padre de la señorita Julia, ejerce el poder sobre ambos personajes por ser noble y, al mismo tiempo, por ser el amo de él y el padre de ella. La importancia de La señorita Julia queda expuesta por el hecho de que, desde 1888 hasta la fecha fue representada ininterrumpidamente en todos los escenarios del mundo. Tiene mucho que ver la temática que desarrolla Strindberg en esta obra, en la que señala como en ninguna otra sus propias obsesiones: la diferencia de clases sociales, lo educacional y lo generacional, los conflictos entre el hombre y la mujer. De esta manera, la pieza pasa a transformarse en un análisis de los sueños y deseos de los personajes y al mismo tiempo de una innata capacidad de destrucción. Julia, rayana en la locura, oscila entre el capricho y la necesidad de amor, entre la soberbia y sus carencias afectivas. Es una mujer fuerte que fue educada como un hombre. Juan, por su parte, ansía el poder en la jerarquizada sociedad sueca de la época y ve en la utilización de Julia la posibilidad de lograrlo. Los hechos y los personajes del drama están basados en la realidad. Strindberg tomó como modelo para la creación de Julia a su primera mujer, la aristócratica y actriz finlandesa Siri Von Essen. Pero también se inspiró en la triste historia de la escritora sueca Victoria Benedictsson, y en una noticia aparecida en la prensa sueca que narraba la seducción de un criado por una mujer de la nobleza que terminó de camarera en un restaurante. La señorita Julia está considerada como una de las obras teatrales más importantes de la literatura universal.
El perro del hortelano de Lope de Vega
Publicada en Madrid, supuestamente en 1618, se trata de una comedia de enredo. Diana, condesa de Belflor, es una joven perspicaz, impulsiva, inteligente y egoísta, fiel representante de cómo eran los integrantes de las clases altas y dominantes en aquellos tiempos. Sentía un gran desprecio por sus sirvientes a los cuales maltrataba, más allá que llegó a tener una relación de amistad con su dama Marcela. Diana descubre los amores entre Marcela y su secretario Teodoro. Nada más consentir el compromiso, se siente atraída por Teodoro, y como no puede casarse con él, al ser de clase inferior, tampoco quiere que se case con Marcela. Movida por los celos y la envidia, hace todo lo posible para separar a los dos enamorados. Teodoro aspira a convertirse en conde casándose con Diana, y es su criado Tristán quien le resuelve el problema, haciéndolo pasar por el hijo secuestrado del conde Ludovico. Así, las clases sociales se igualan y el matrimonio puede efectuarse. El tema central de la comedia es el enfrentamiento entre el amor y el honor, y queda ya configurado desde el primer acto. El conflicto del honor surge al enamorarse Diana de un hombre socialmente inferior, y se resuelve mediante un engaño. No se puede decir que los protagonistas destaquen, precisamente, por sus virtudes o nobleza de carácter. Ambos ven satisfechas sus ambiciones, Diana su amor caprichoso y Teodoro su deseo de ascensión social. Ambos recurren a métodos poco ortodoxos para conseguirlo. Diana es una protagonista femenina insólita en el teatro barroco, pues no depende de ningún hombre. Es dueña de su vida, no tiene padres ni hermanos y es rica. Domina en un mundo masculino. ¿Por qué casarse, entonces? Su amor por Teodoro surge por orgullo y celos, ya que no puede soportar que un hombre prefiera a otra mujer antes que a ella. Es caprichosa, segura de sí misma y enredadora, además de tratar a sus sirvientes con desprecio. Teodoro es también un personaje negativo, pues sólo usa su inteligencia y habilidad en beneficio propio. Su bajeza moral queda reflejada en la forma en que juega con los sentimientos de Marcela. Su amor por Diana nace de su ambición de ascender en la escala social. Lo que llama la atención es que se premien las malas acciones, lo cual es impropio del teatro de Lope. Lejos de ser castigadas, se ven recompensadas con su boda, y más en el caso de Teodoro, al obtener un título nobiliario que no merece, pues lo consigue mediante engaños. La finalidad tantas veces señalada como propagandística del teatro de Lope no está presente aquí. En ningún momento aparece el rey para deshacer el entuerto de forma justa, ni se hace referencia a las excelencias de la monarquía o la religión católica. Tampoco los comportamientos viles tienen su castigo, como en otras obras de Lope.
martes, 2 de agosto de 2016
¿Quién teme a Virginia Woolf? de Edward Albee
George y Martha son una pareja de esposos que se odian mutuamente. Ambos, autodestructivos, conocen perfectamente las debilidades del otro y cómo exasperarse mutuamente. George es un alcohólico profesor de historia. Martha es la hija del director del colegio donde George da clases, una mujer frustrada y vulnerable, con muy mal genio. Un sábado en la noche preparan una cena para un nuevo profesor del colegio y su esposa. Como es usual, George y Martha se humillan y maltratan, aún, frente a la pareja. Y después de muchas ironías y juegos sádicos, la verdad acerca de los anfitriones es descubierta. Esta despiadada pieza teatral muestra las miserias, frustraciones y deseos de estas dos parejas de la, aparentemente, más respetable burguesía. El relato dramático, que se basa en un crescendo de ironías, desaires, insultos, agresiones verbales y humillaciones, pone de manifiesto las miserias y secretos de los protagonistas. El juego cruzado de ofensa/recriminación y agresión/reacción, se da en el marco de una elevada ambigüedad, extraños interrognates y la defensa de la inexistencia de límites claros entre realidad y fantasía. El proceso arrastra a la pareja de invitados, lo que incrementa la tensión dramática. Hay referencias a hechos irreales (hijo), falsos (embarazo psicológico) e inciertos (¿Es Georg el niño que mató a la madre hace 30 años?). El título constituye una parodia de la canción "Who's Afraid On The Big Bad Wolf?", de "Los tres cerditos" (Disney), que se entona con una melodía diferente. Las interpretaciones son magníficas. Esta película es considerada como una de las mejores adaptaciones al cine de una pieza teatral.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)